콘텐츠로 건너뛰기

[서울 남대문시장] 남대문시장 모자&전통상품 ­

  • by

>

남대문시장 모자&전통상품

오늘의 목적지는 남대문 전통시장!
!
평소에 계속 모자를 쓴 거 좋아하기 때문에 오늘은 모자 도매시장부터 시작한다.

 남대문시장에서는 패션 관련 재래시장으로는 아주 큰 시장이며 전체적 1일 매출도 어마어마한 곳이다.

이곳의 물건이 매일매일이 다르다는 것은 신상품들이 쏟아진다는 의미여서이런 신상품은 구매자에게 유익한 기회를 부여하는 아이템이다.

 그리고 모자의 종류가 다양하게 갖고 있어서 남녀노소상관없이 시장에서 구매해볼 만하는 상품을 찾을 수 있다.

 게다가, 이제 수많은 관광객들은 한국 쪽으로 찾아오게 되면서서울 아이템이 들어가 있는 기념품들도 모여 있다.

(그런데, 그중에 제일 웃기 것은 바로 원산지가 중국이라는 것이다.

 아무래도 유명한 디자이너의 아이디어나 기술을 통해 만들어내는 작품이더라도 제작 비용을고려해서 중국 시장에서 만들고 다시 한국에 가져온 것은 아주 힘들고 복잡한 느낌을 든다.

 아무튼 옷의 패션을 인정한다.

), (특히 남자 옷들이 ..진짜 너무 멋진다ㅜㅜ 중국의 남장이 어쩌지 ㅠㅠ). 이제 정식적으로 시작합시다.

>

>

저는 태성모자라는 가게에서 흰색 베레모를 구매했다.

 장사하시는 할머님께서 특별히 할인 가격(대충 8000원)으로 해주셔서 너무 감동이었다.

 이제 곧 겨울이 되니까 쓰고 다녀서 꼭 따뜻하게 다녀야겠다.

 보통 한국 사람들은 모자를 좋아하는 편이다.

 예를 들어 일반 어르신들이 다 등산용 모자를 자주 쓰신 편이다(주말이 되면 꼭 등산을 해야 하는 집착 ) ,반면에 정장을 입고 다니신 어르신들이 오히려 펠트 페도라를 더 쓰신 편이다.

(뭐 젠틀맨처럼 보이는 느낌..). 젊은 남자들은 야구 모자나 챙이 있는 모자를 많이 쓰는 편이다(군대 때문에 받은 영향이 있었나?). 

>

>

>

그럼 저처럼 귀여운 천사들이 아마 아무거나 다 잘 어울리지 않을까?다시 정리하자면 다른 모자 가게 사장님들도 아주 친절하고 다른 나라 언어에 대한기본적인 소통이 가능하다.

 여자들이면 조금 애교를 하게 되면 아마 다 잘 챙겨줄 것이다.

(남자들이는 ..아마 .. 복근을 보여줬으면 혹시 소용이 좀 있을까? ㅎㅎ)  마지막으로 다시 소상공인진흥공단에게 진심으로 감사드리고 싶다.

>

>

>

– 원문 -今日坐标还是深深吸引我的南大门 传统市场!!一直很喜欢戴帽子,今天从帽子店开始我的探访之旅[亲亲]南大门是一个从成人服装到配饰帽子袜子都齐全的批发市场٩(˃̶͈̀௰˂̶͈́)و帽子的款式也是韩国流行的最新一款,从小孩到老年人的帽子款式都有[可怜]除此之外很多帽子店也卖首尔的纪念衣服,很多外国游客聚集在这里[酷]在此前我的印象里都觉得韩国的衣服帽子等等鞋子都是中国制造的[挖鼻]没有什么可买的[挖鼻]但是很bug 一点就是╮(╯_╰)╭很多设计都出自韩国的设计师之手之后,再拿到中国制造加工>>返工韩国这个过程…..中国人看起来很费劲,但是衣服的设计是百分之百韩国的,这也就是为什么很多韩版的淘宝店看起来很韩版但是和韩国真实的又有那么一点不太一样( ̄ー ̄)。。(我个人觉得韩国的女装没中国女装好看,但是男装甩中国男装十条街)中国男装制造业雄起[赞啊] 好吧好吧进入正题,我在一家名字叫泰城帽子店买了一个白色的贝雷帽,店主老奶奶特意给我打了折扣[亲亲]感谢感谢,大概价格是¥50左右,冬天马上来了要暖起来(⁎⁍̴̛ᴗ⁍̴̛⁎)话到此处那就说说韩国人爱戴什么样的帽子吧……韩国的一般的老年人喜欢戴圆帽沿边的登山帽(全民爱爬山的国家,可能是山太多)…那种传统的韩国老绅士,老先生们喜欢带西洋的毛毡帽或者是礼帽。年轻男人喜欢戴棒球帽,或者鸭舌帽(可能是因为韩国每个男人都要参军,军队里养成的习惯)[酷]女生们,尤其是像我这样的小仙女(此处省略一万个赞)哈哈啊哈啊,那不得各种款都屯起来[坏笑]其他帽店的老板也都很好,都是会用各国语言和砍价的你较量,但是女生的话,撒个娇就好使啦,男生的话。。嗯,可能秀一下腹肌会有效果吧[嘻嘻]最后大力感谢金主:小工商业振兴公团[亲亲][鲜花][鲜花] 韩国·首尔